Translating End-User License Agreements (EULAs)

Clients Rate Lawyers on our Platform 4.9/5 Stars
based on 4,036 reviews

Jump to Section

Need help with a legal contract?

Post Project Now

Post Your Project (It's Free)

Get Bids to Compare

 Hire Your Lawyer

Contract Translation: Are Bi-Lingual Digital Contracts Becoming More Important?

An end-user license agreement (EULA) is a legal contract between the author or publisher of a software application and the user of that software. The purpose of a EULA is to specify, in detail, the rights and restrictions which apply to the use of the software. One basic feature of a EULA is to hold harmless the software licensor in the event the application causes damage to the user’s data or computer. Many EULAs go further and propose limitations on what the licensor can be held liable for in regards to damages resulting from the use of the application. As you can imagine, EULAs can be lengthy and written in a highly technical and legal specific language.

EULAs are important legal documents in the software industry, which is an industry that has low barriers to entry in the global marketplace given the internet’s ability to reach global users. For this reason, translating EULAs is a common task for software companies and is a large undertaking given both their complexity.

Below we highlight some of the high-level challenges associated with translations end-user license agreements followed by practical approaches to addressing these issues.

Constant Language Adaption

Legal contracts are not only performative in nature, but also are meant to be informative and prescriptive to the signatories. This makes the accuracy of translating a contract crucial, given the amount of jobs the contract is working to achieve. Contract translation in general requires constant adaption of not only the legal text to properly perform the intentions of the contract, but also the adaption to be valid within the legal system of the target market. Not all countries operate under the same legal system so it is imperative to research the target country's legal system and adapt the contract accordingly. This step often takes place prior to translation.

Legal Language + Technical Language

Computer software is a highly technical field with a specific lexicon and its own set of dynamic global regulations related to the collection of user data and privacy. When you merge the technicality associated with software terminology and the technicality associated with legal text, you create a doubly complex document that requires a very specific set of skills for a translator and/or lawyer to possess. It is necessary for the party performing the translation to be deeply versed in software terminology, legal terminology, the local legal system, and the legal writing style in that particular jurisdiction.

Lack Exact Matching Words

Translation by nature is subjective and languages often do not have exact corresponding matches of specific terms of phrases. When framing translation within the legal contract umbrella, you often run into situations where one language does not have the exact equivalent of a given legal term. This often adds challenges to translation. A good example of this is the phrase ‘common law’, which often does not have an exact translation in languages where countries’ legal systems do not operate under ‘common law’. Another example is the word ‘agreement’ which is often used in the English language to reference a legal contract (E.g., end-use license agreement). In many languages, you would not want to translate the equivalent of agreement since it does not hold the same legal implications as the word ‘contract’ does in the United States.

Below are some practical suggestions and techniques with examples of how to address the above challenges:

Involve a Bi-Lingual Contract Lawyer

Translating an end-user license agreement without consulting a lawyer is a recipe for disaster. It most certainly creates legal risks, but it can also hurt your brand. A savvy international lawyer with relevant experience will help adapt the EULA for the right legal system and cultural style of writing. This will create instant credibility with an international user since it shows you spent the time and effort (and money) to internationalize the document for their user experience. These steps will also help protect you from any potential conflict. On the contrary, if you forgo this step, you risk losing trust in your users.

It may be tempting to use a translator or translation agency to handle the translation of the EULA for costs reasons. Keep in mind, it may end up being more expensive having a lawyer review and revise the work of the translator when correcting legal terminology that may have been mistranslated or other errors a non-lawyer would not know. There is a risk the overall expense may end up being higher than if you had a lawyer translate the document in the first place.

Legal Text Expansion

As mentioned above, there is often a lack of exact matching terminology when translating legalese from one language to another. We used the example of 'common law' since it does not have an exact equivalent in some languages from countries that do not use the common law legal system. Text expansion, or adding more words, phrases, or sentences than are in the source document, is a common strategy to help 'triangulate' the meaning you are working to achieve in the translation. Remember, the EULA is performative by nature, so do not feel compelled to stay within the rigid lexicon of the source document. It is okay to add more words if required to produce an accurate translation. When comparing English EULAs to their translation equivalent, you often see larger clauses in translated EULAs for this reason.

Legal Text Elimination

Like text expansion, text elimination is also a strategy to help produce accurate translations of EULAs. This technique can be employed when certain clauses, phrases, or other legalese text are not relevant within the legal system or culture you are translating the EULA for. An example of this are many of the archaic legal phrases that are still used today in legal contracts in the United States. A savvy lawyer will remove these if they hold no meaning in the country's legal system they are targeting.

Take a Holistic Approach

Lastly, and maybe most importantly, the translation of a EULA should be viewed on a holistic level. If the party completing the translation employs a word-for-word, phrase-for-phrase, or clause-for-clause strategy, you may risk damaging your brand and creating unnecessary legal risk. There are no mutually exclusive pieces of these project, thus it should be viewed as one overarching task and executed as such.

How ContractsCounsel Works
Hiring a lawyer on ContractsCounsel is easy, transparent and affordable.
1. Post a Free Project
Complete our 4-step process to provide info on what you need done.
2. Get Bids to Review
Receive flat-fee bids from lawyers in our marketplace to compare.
3. Start Your Project
Securely pay to start working with the lawyer you select.

Meet some of our Lawyers

Howard B. on ContractsCounsel
View Howard
5.0 (1)
Member Since:
July 29, 2022

Howard B.

Managing Member
Free Consultation
Get Free Proposal
Tulsa, Ok
10 Yrs Experience
Licensed in OK
University of Tulsa

Berkson is a dedicated, practical, and detail-oriented attorney licensed to practice in every state court of Oklahoma and the United States Northern and Eastern District Courts. He graduated from the University of Tulsa College of Law with Honors. While there, he received awards for highest grade in trial practice, legal research, and civil procedure. He was also the Executive Notes and Comments Editor for the Energy Law Journal, the official journal of the Energy Bar Association in Washington, D.C. The Energy Law Journal is one of the few peer-reviewed journals in the legal profession. Prior to becoming an attorney, Howard Berkson held executive positions involving a wide range of business and human resources management functions. He has in-depth knowledge of both business and HR practices. During his business career, Berkson negotiated, wrote, red-lined, and disputed contracts. He has answered charges, handled inspections, and supervised audits involving numerous agencies including the Department of Labor, the Equal Employment Opportunity Commission, the National Labor Relations Board, the Occupational Safety and Health Administration, and various state agencies. Berkson honed his analytical and writing skills while earning his Bachelor of Arts degree in Philosophy from the University of Washington. He went on to obtain a Master of Arts in Labor and Industrial Relations from the University of Illinois. Berkson’s work can be found in such publications as The Energy Law Journal, Human Resource Management Review and Personnel Psychology. He is a member of Phi Alpha Delta law fraternity and of Phi Kappa Phi honor society.

Travis D. on ContractsCounsel
View Travis
5.0 (1)
Member Since:
August 8, 2022

Travis D.

Free Consultation
Get Free Proposal
Norman, OK
3 Yrs Experience
Licensed in OK
University of Oklahoma

Travis counsels individuals and businesses on a broad range of complex topics. His practice centers on producing efficient, client-driven results. He concentrates his practice on real estate, construction, and general business matters with an emphasis on assisting clients both before and after problems occur by drafting contracts designed to best position clients to avoid disputes and litigating matters to a final resolution if problems emerge. Born and raised in Oklahoma, Travis is a triple graduate of the University of Oklahoma, having obtained his Bachelor of Arts, Master of Business Administration, and Juris Doctor degrees from OU. Prior to practicing law, Travis managed the finances and business operations of a successful construction supply company for several years. This insight into sophisticated business dealings, contractual issues, and strategic planning makes him uniquely qualified to handle a wide range of legal matters. Travis lives in Norman with his wife, Haley, dogs, Walter and Poppy, and cat, Ernest. Outside of the office, Travis enjoys playing golf and reading.

Justin C. on ContractsCounsel
View Justin
5.0 (1)
Member Since:
August 11, 2022

Justin C.

Free Consultation
Get Free Proposal
Hammond Indiana
6 Yrs Experience
Licensed in IN
Valparaiso University Law School

Justin Camper is a small business and trademark attorney, entrepreneur, public speaker, and writer. Justin has been practicing law close to 5 years and has done various areas of law from criminal work as a Prosecutor, to business and civil litigation at private law firms.

George L. on ContractsCounsel
View George
5.0 (2)
Member Since:
August 16, 2022

George L.

Free Consultation
Get Free Proposal
Rock Hill, SC
4 Yrs Experience
Licensed in GA, SC
University of Georgia School of Law

George is a solo practitioner with offices in Rock Hill, SC, and Lavonia, GA. His practice is focused on contracts, tax, and asset protection planning. George regularly provides outside general counsel services to businesses and business owners. He current clients include multinational companies in Belgium and Pakistan with subsidiaries in the United States, charities, and several startups. When not practicing law, he can usually be found training his bird dogs.

Christopher M. on ContractsCounsel
View Christopher
4.9 (8)
Member Since:
August 16, 2022
Erik D. on ContractsCounsel
View Erik
4.9 (10)
Member Since:
July 31, 2022

Erik D.

Free Consultation
Get Free Proposal
14 Yrs Experience
Licensed in FL
Stetson University College of Law

Erik has been a practicing attorney in Florida for over a decade. He specializes in employment and real estate contracts. He has represented clients big and small and can assist with any contract issue.

Marc S. on ContractsCounsel
View Marc
Member Since:
July 28, 2022

Marc S.

Free Consultation
Get Free Proposal
Henderson, Nevada
42 Yrs Experience
Licensed in NV
Southwestern University

Have been practicing real property and business law in Nevada for over 40 years. No longer handling any litigation, transactional matters only.

Bolaji O. on ContractsCounsel
View Bolaji
Member Since:
August 9, 2022

Bolaji O.

Princial Attorney
Free Consultation
Get Free Proposal
New York
4 Yrs Experience
Licensed in NY
Texas Souther University - Thurgood Marshall School of Law

Bolaji O. Okunnu is an entertainment lawyer and founder of the Okunnu Law Group, PLLC based in New York, New York. His practice includes work in the area of copyright, trademark, contract, intellectual property and business law. As an entertainment attorney, Bolaji represents a diverse roster of celebrities, record labels, music publishers, artists, bands, entrepreneurs, authors, songwriters, artist managers, record producers and entertainment executives concerning their intellectual property, business affairs and creative assets. He is an expert at solving complex and sophisticated legal and business issues relating to contracts, copyrights and trademarks. With his background in both the law and the music business, he brings a broad perspective to problem-solving and business plan strategies. He also has an extraordinary ability to speak to the hearts of creatives while helping them discover their voice and clarify their creative dreams and assignments.

Matt M. on ContractsCounsel
View Matt
Member Since:
August 16, 2022

Matt M.

Free Consultation
Get Free Proposal
Orem, Utah
16 Yrs Experience
Licensed in UT
Washington & Lee University

I love to learn, and I love solving problems. That's why I became a lawyer, and learned to solve legal problems for individuals and businesses and help them fix things when there's a snag. Touch base if you think I could have something to offer for you or your company. Experienced, results-oriented legal professional whose background and education have established him as a valuable resource in areas of corporate law, franchising, litigation, compliance, mortgages and banking, and more. Practice Areas Include: Corporate law, Franchising, Litigation, real estate, corporate law, civil disputes, insurance representation, corporate counseling, dispute resolution, risk management, regulatory counsel, compliance. Experience involves sophisticated as well as routine corporate structuring and transactions, simple and complex litigation, and written and oral advocacy such as depositions, mediated settlement conferences, trials, appeals, written pleadings and discovery, and case strategy and analysis. Experience managing and litigating disputes between parties and negotiating settlements across the spectrum of civil litigation, including probative discovery, successful motions practice, legal research and writing, appellate practice, and legal consultation to individuals and business entities. Further experience includes digesting and monitoring updates to the legal landscape to advise clients or departments and successfully adapt policies and procedures to assure compliance with applicable laws and regulations as well as to manage risk effectively. For those needing a skilled commercial or corporate lawyer, or for individuals whose rights need persuasive advocacy, I am a valuable resource. Representative work also has involved success on the appellate level, as in Baker Construction Company, Inc. v. City of Burlington and Hawthorne, LLC, North Carolina COA09-13.

Madeline P. on ContractsCounsel
View Madeline
Member Since:
August 13, 2022

Madeline P.

Free Consultation
Get Free Proposal
Frisco, Texas
7 Yrs Experience
Licensed in TX
Southern Methodist Uninversity - Dedman School of Law

I am the CEO and attorney at my law firm that I started in June 2020 (as other businesses were shuttering due to Covid-19). I am currently seeking contract work to supplement my case load as I recently finalized numerous family law cases within a short timeframe.

Find the best lawyer for your project

Browse Lawyers Now

Want to speak to someone?

Get in touch below and we will schedule a time to connect!

Request a call